
とても手抜きな感じがチルくって思わず写真を撮ってしまいました。
甘口、ポン酢、バーべーキューと3種ならんでいますが、英訳がすべて「Yakiniku Sauce」で統一されています。
確かにこの味の違いを英語で説明するのはなかなかの語彙力が必要かな、特に一言で明示的には難しいとは思います。が、すべて「Yakiniku Sauce」はどうなんですかね。
とか考えちゃってちょっとおもしろかったです。

とても手抜きな感じがチルくって思わず写真を撮ってしまいました。
甘口、ポン酢、バーべーキューと3種ならんでいますが、英訳がすべて「Yakiniku Sauce」で統一されています。
確かにこの味の違いを英語で説明するのはなかなかの語彙力が必要かな、特に一言で明示的には難しいとは思います。が、すべて「Yakiniku Sauce」はどうなんですかね。
とか考えちゃってちょっとおもしろかったです。